Hayao Miyazaki
// Oomu / Artistes / Hayao Miyazaki / Les World Masterpiece Theater

Les World Masterpiece Theater

Les Sekai Meisaku Gekijo (World Masterpiece Theater) ont été le joyau de l'animation japonaise pour la télévision pendant plus de vingt ans. Il s'agit de séries télévisées adaptant des classiques de la littérature juvénile, produites par Nippon Animation. Takahata et Miyazaki ont participé à la première de ces série: "Heidi", en 1974 (à l'époque, Nippon Animation s'appelait Zuiyo Enterprise). En général, une série était basée sur un roman, et durait un an (plus de 50 épisodes); une nouvelle commençait l'année suivante. Pour en savoir plus sur les WMT, visitez la page web de Ben Ettinger.

Takahata a dirigé et Miyazaki s'est occupé du layout d' "Heidi", de "Marco", et d'"Anne aux cheveux roux". Takahata a aussi dirigé (avec Miyazaki à l'animation) le quinzième épisode d'"Un chien des Flandres" et a écrit le story board des épisodes 3 et 6 de "Perrine'". Miyazaki a aussi été directeur de l'animation de 15 épisodes de "Rascal" ("Ce coquin de raton laveur").

Heidi

Basé sur un roman de Johanna Spyri, "Alps no Shojo Heidi (Heidi)" a été dirigé par Takahata. Miyazaki a réalisé l'intégralité du layout de chaque épisode, ce qui constitue un travail digne d'un surhomme. Ce fut la première World Masterpiece Theater, et elle connu un immense succès, écrasant toute la compétition, même "Space Battleship Yamato". Sa description de la vie quotidienne d'Heidi jusque dans les moindre détails constitua à l'époque une révolution dans les séries animées pour enfants, et établit le style réaliste de direction de Takahata.

Disponibilité

En japonais

Marco

Basé sur une nouvelle d'Edmondo de Amicis, "Haha wo Tazunete 3000ri" (3000 lieues à la recherche de maman / Marco) est l'histoire de Marco, un garçon italien, et de son voyage à la recherche de sa mère. l'Italie était alors en pleine dépression, et pour aider sa famille, la mère de Marco dû partir en Argentine afin d'y travailler comme domestique (comme le fils de Piccolo est parti en Amérique dans Porco). Mais après avoir écrit à sa famille qu'elle est malade, ses lettres cessent d'arriver. Marco décide alors de partir à sa recherche en Argentine, et se rend compte qu'elle n'habite plus à l'adresse qu'il posséde. Marco devra parcourir tout le pays pour la retrouver: il rencontrera une foule de gens passionnants, et vivra de nombreuses aventures au cours de ses recherches.

Takahata a dirigé "Marco", et Miyazaki en a fait le layout. Cet anime semble être un lointain ancêtre de Porco Rosso. Pas seulement parce que le héros s'appelle Marco (un génois, comme Porco), mais aussi parce que l'héroine se nomme Fiolina. Marco pris un bateau appelé le "Folgore" pour rejoindre l'Argentine. "Folgore", qui signifie "la foudre", est aussi le nom du nouveau moteur de Porco dans le film, et celui de son avion dans le manga.

Disponibilité

En japonais

Rascal

Basé sur un roman de Sterling North, "Araiguma Rascal (Ce coquin de raton laveur)" est l'histoire de l'amitié entre un garçon (Sterling) et un raton laveur (Rascal), au début du 20ème siècle en Amérique. Rascal est toujours un personnage très populaire au Japon. Miyazaki a été directeur de l'animation des épisodes 4 à 6, 10, 12 à 22, et 24 à 28.

Disponibilité

En japonais

Anne

Basée sur un roman de Lucy Maude Montgomery, "Akage no Anne (Anne of Green Gables)", l'histoire d'une orpheline qui vient vivre à Green Gables, a été dirigée par Takahata. Miyazaki a fait le layout des 15 premiers épisodes, avant de quitter Nippon Animation pour Tokyo Movie Shinsha afin de réaliser le film "Lupin III, Le chateau de Cagliostro". Le character designer fut Yoshifumi Kondo, le directeur de Whisper of the Heart. Takahata édita par la suite un film, fait à partir des 44 derniers épisodes, qui fut diffusé en 1990. La version française d'"Anne" est recemment passée sur la chaine québequoise CBC.

Disponibilité

En japonais